×

Noi l-am trimis pe Noe poporului sau. El spuse: “O, popor al 7:59 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:59) ayat 59 in Russian

7:59 Surah Al-A‘raf ayat 59 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]

Noi l-am trimis pe Noe poporului sau. El spuse: “O, popor al meu! Inchinati-va lui Dumnezeu. Voi nu aveti alt dumnezeu afara de El. Imi este teama pentru voi de osanda din Ziua cea cumplita.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من, باللغة الروسية

﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]

Abu Adel
Уже (раньше) Мы послали (пророка) Нуха к его народу, и сказал он [Нух]: «О, народ мой! Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, (ведь) нет для вас другого бога, кроме Него! (Ведь) поистине, я боюсь за вас (что постигнет вас) наказание дня великого [что вы будете ввергнуты в Ад в День Суда]»
Elmir Kuliev
My poslali Nukha (Noya) k yego narodu, i on skazal: «O moy narod! Poklonyaytes' Allakhu, ibo net u vas drugogo bozhestva, krome Nego. YA boyus', chto vas postignut mucheniya v Velikiy den'»
Elmir Kuliev
Мы послали Нуха (Ноя) к его народу, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Я боюсь, что вас постигнут мучения в Великий день»
Gordy Semyonovich Sablukov
Nekogda My posylali Noya k narodu yego. On skazal: "Narod moy poklanyaytes' Bogu; krome Yego u vas net drugogo Boga: istinno, ya boyus' nakazaniya vam v velikiy den'
Gordy Semyonovich Sablukov
Некогда Мы посылали Ноя к народу его. Он сказал: "Народ мой покланяйтесь Богу; кроме Его у вас нет другого Бога: истинно, я боюсь наказания вам в великий день
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My otpravili uzhe Nukha k yego narodu, i skazal on: "O narod moy! Poklonyaytes' Allakhu, net u vas drugogo bozhestva, krome Nego! YA boyus' dlya vas nakazaniya dnya velikogo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы отправили уже Нуха к его народу, и сказал он: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху, нет у вас другого божества, кроме Него! Я боюсь для вас наказания дня великого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek