×

Elə bir bəladan qorxun ki, o, sizlərdən təkcə zalım olanlara üz verməz 8:25 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Anfal ⮕ (8:25) ayat 25 in Azerbaijani

8:25 Surah Al-Anfal ayat 25 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anfal ayat 25 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 25]

Elə bir bəladan qorxun ki, o, sizlərdən təkcə zalım olanlara üz verməz (hamınızı bürüyər). Bilin ki, Allah şiddətli cəza verəndir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد, باللغة الأذربيجانية

﴿واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد﴾ [الأنفَال: 25]

Alikhan Musayev
Elə bir bəladan qorxun ki, o, sizlərdən təkcə zalım olanlara uz verməz (hamınızı buruyər). Bilin ki, Allah siddətli cəza verəndir
Khan Musayev
Elə bir bəladan qorxun ki, o, siz­lərdən təkcə zalım olan­lara uz verməz (hamınızı buru­yər). Bilin ki, Allah sid­dətli cəza ve­rən­dir
Khan Musayev
Elə bir bəladan qorxun ki, o, siz­lərdən təkcə zalım olan­lara üz verməz (hamınızı bürü­yər). Bilin ki, Allah şid­dətli cəza ve­rən­dir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizdən təkcə zalımlara toxunmayacaq (pis əməllərin muqabilində hamıya uz verə biləcək) bəladan qorxun. Bilin ki, Allah (Onun əmrlərini pozanlara) siddətli əzab verəndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizdən təkcə zalımlara toxunmayacaq (pis əməllərin müqabilində hamıya üz verə biləcək) bəladan qorxun. Bilin ki, Allah (Onun əmrlərini pozanlara) şiddətli əzab verəndir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek