Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 25 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 25]
﴿واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد﴾ [الأنفَال: 25]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara phetna theke bemce thaka ya bisesa kare tomadera madhye yara yalima sudhu tadera upara'i apatita habe na. Ara jene rakha ye, niscaya allah sasti dane kathora |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā phēṯnā thēkē bēm̐cē thāka yā biśēṣa karē tōmādēra madhyē yārā yālima śudhu tādēra upara'i āpatita habē nā. Āra jēnē rākha yē, niścaẏa āllāh śāsti dānē kaṭhōra |
Muhiuddin Khan আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ্যে জালেম এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠোর। |
Muhiuddin Khan Ara tomara emana phasada theke bemce thaka ya bisesatah sudhu tadera upara patita habe na yara tomadera madhye jalema ebam jene rekha ye, allahara ayaba atyanta kathora. |
Muhiuddin Khan Āra tōmarā ēmana phāsāda thēkē bēm̐cē thāka yā biśēṣataḥ śudhu tādēra upara patita habē nā yārā tōmādēra madhyē jālēma ēbaṁ jēnē rēkha yē, āllāhara āyāba atyanta kaṭhōra. |
Zohurul Hoque আর ধর্মভীরুতা অবলন্বন করো সেই বিপদ সন্বন্ধে যা তোমাদের মধ্যের যারা অত্যাচারী শুধুমাত্র তাদের উপরেই পড়ে না। আর জেনে রেখো যে আল্লাহ্ আলবৎ প্রতিফল দানে কঠোর। |
Zohurul Hoque Ara dharmabhiruta abalanbana karo se'i bipada sanbandhe ya tomadera madhyera yara atyacari sudhumatra tadera upare'i pare na. Ara jene rekho ye allah alabat pratiphala dane kathora. |
Zohurul Hoque Āra dharmabhīrutā abalanbana karō sē'i bipada sanbandhē yā tōmādēra madhyēra yārā atyācārī śudhumātra tādēra uparē'i paṛē nā. Āra jēnē rēkhō yē āllāh ālabaṯ pratiphala dānē kaṭhōra. |