Quran with Bangla translation - Surah Al-Fatihah ayat 7 - الفَاتِحة - Page - Juz 1
﴿صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ﴾ 
[الفَاتِحة: 7]
﴿صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين﴾ [الفَاتِحة: 7]
| Abu Bakr Zakaria tadera patha, yaderake apani ni‘amata diyechena [1], yadera upara apanara krodha apatita hayani [2] ebam yara pathabhrasta'o naya  | 
| Abu Bakr Zakaria tādēra patha, yādērakē āpani ni‘āmata diẏēchēna [1], yādēra upara āpanāra krōdha āpatita haẏani [2] ēbaṁ yārā pathabhraṣṭa'ō naẏa  | 
| Muhiuddin Khan সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।  | 
| Muhiuddin Khan se samasta lokera patha, yaderake tumi neyamata dana karecha. Tadera patha naya, yadera prati tomara gajaba nayila hayeche ebam yara pathabhrasta hayeche.  | 
| Muhiuddin Khan sē samasta lōkēra patha, yādērakē tumi nēẏāmata dāna karēcha. Tādēra patha naẏa, yādēra prati tōmāra gajaba nāyila haẏēchē ēbaṁ yārā pathabhraṣṭa haẏēchē.  | 
| Zohurul Hoque “তাদের পথে যাদের প্রতি তুমি নিয়ামত অর্পণ করেছ, তাদের ব্যতীত যাদের প্রতি গযব এসেছে, এবং তাদেরও নয় যারা পথভ্রষ্ট।”  | 
| Zohurul Hoque “tadera pathe yadera prati tumi niyamata arpana karecha, tadera byatita yadera prati gayaba eseche, ebam tadera'o naya yara pathabhrasta.”  | 
| Zohurul Hoque “tādēra pathē yādēra prati tumi niẏāmata arpaṇa karēcha, tādēra byatīta yādēra prati gayaba ēsēchē, ēbaṁ tādēra'ō naẏa yārā pathabhraṣṭa.”  |