Quran with Russian translation - Surah Al-Fatihah ayat 7 - الفَاتِحة - Page - Juz 1
﴿صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الفَاتِحة: 7]
﴿صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين﴾ [الفَاتِحة: 7]
Abu Adel Путем тех, которых Ты благом одарил, (а) не (путем) тех, которые под (Твоим) гневом, и не (путем) заблудших |
Elmir Kuliev putem tekh, kogo Ty oblagodetel'stvoval, ne tekh, na kogo pal gnev, i ne zabludshikh |
Elmir Kuliev путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших |
Gordy Semyonovich Sablukov Putom tekh, kotorykh Ty oblagodetel'stvoval, ne tekh, kotoryye pod gnevom, ni tekh kotoryye bluzhdayut |
Gordy Semyonovich Sablukov Путём тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые под гневом, ни тех которые блуждают |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky po doroge tekh, kotorykh Ty oblagodetel'stvoval, ne tekh, kotoryye nakhodyatsya pod gnevom, i ne zabludshikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших |