×

তাদের জন্যই আছে সুসংবাদ দুনিয়ার জীবনে ও আখিরাতে [১], আল্লাহ্‌র বাণীর কোনো 10:64 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Yunus ⮕ (10:64) ayat 64 in Bangla

10:64 Surah Yunus ayat 64 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 64 - يُونس - Page - Juz 11

﴿لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[يُونس: 64]

তাদের জন্যই আছে সুসংবাদ দুনিয়ার জীবনে ও আখিরাতে [১], আল্লাহ্‌র বাণীর কোনো পরিবর্তন নেই [২]; সেটাই মহাসাফল্য।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك, باللغة البنغالية

﴿لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك﴾ [يُونس: 64]

Abu Bakr Zakaria
Tadera jan'ya'i ache susambada duniyara jibane o akhirate [1], allah‌ra banira kono paribartana ne'i [2]; seta'i mahasaphalya
Abu Bakr Zakaria
Tādēra jan'ya'i āchē susambāda duniẏāra jībanē ō ākhirātē [1], āllāh‌ra bāṇīra kōnō paribartana nē'i [2]; sēṭā'i mahāsāphalya
Muhiuddin Khan
তাদের জন্য সুসংবাদ পার্থিব জীবনে ও পরকালীন জীবনে। আল্লাহর কথার কখনো হের-ফের হয় না। এটাই হল মহা সফলতা।
Muhiuddin Khan
Tadera jan'ya susambada parthiba jibane o parakalina jibane. Allahara kathara kakhano hera-phera haya na. Eta'i hala maha saphalata.
Muhiuddin Khan
Tādēra jan'ya susambāda pārthiba jībanē ō parakālīna jībanē. Āllāhara kathāra kakhanō hēra-phēra haẏa nā. Ēṭā'i hala mahā saphalatā.
Zohurul Hoque
তাদের জন্য রয়েছে সুসংবাদ এই পৃথিবীর জীবনে এবং পরকালে। আল্লাহ্‌র বাণীর কোনো পরিবর্তন নেই, -- এটিই হচ্ছে মহা সাফল্য।
Zohurul Hoque
tadera jan'ya rayeche susambada e'i prthibira jibane ebam parakale. Allah‌ra banira kono paribartana ne'i, -- eti'i hacche maha saphalya.
Zohurul Hoque
tādēra jan'ya raẏēchē susambāda ē'i pr̥thibīra jībanē ēbaṁ parakālē. Āllāh‌ra bāṇīra kōnō paribartana nē'i, -- ēṭi'i hacchē mahā sāphalya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek