Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 111 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُوسُف: 111]
﴿لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن﴾ [يُوسُف: 111]
Abu Bakr Zakaria Tadera brttante abasya'i bodhasakti sampanna byaktidera jan'ya ache siksa [1]. Eta kono banano racana naya. Baram eta agera granthe ya ache tara satyayana [2] o saba kichura bisada bibarana, ara yara imana ane emana sampapradayera jan'ya hidayata o rahamata |
Abu Bakr Zakaria Tādēra br̥ttāntē abaśya'i bōdhaśakti sampanna byaktidēra jan'ya āchē śikṣā [1]. Ēṭā kōnō bānānō racanā naẏa. Baraṁ ēṭā āgēra granthē yā āchē tāra satyāẏana [2] ō saba kichura biśada bibaraṇa, āra yārā īmāna ānē ēmana sampapradāẏēra jan'ya hidāẏāta ō rahamata |
Muhiuddin Khan তাদের কাহিনীতে বুদ্ধিমানদের জন্য রয়েছে প্রচুর শিক্ষণীয় বিষয়, এটা কোন মনগড়া কথা নয়, কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে তাদের জন্যে পূর্বেকার কালামের সমর্থন এবং প্রত্যেক বস্তুর বিবরণ রহমত ও হেদায়েত। |
Muhiuddin Khan Tadera kahinite bud'dhimanadera jan'ya rayeche pracura siksaniya bisaya, eta kona managara katha naya, kintu yara bisbasa sthapana kare tadera jan'ye purbekara kalamera samarthana ebam pratyeka bastura bibarana rahamata o hedayeta. |
Muhiuddin Khan Tādēra kāhinītē bud'dhimānadēra jan'ya raẏēchē pracura śikṣaṇīẏa biṣaẏa, ēṭā kōna managaṛā kathā naẏa, kintu yārā biśbāsa sthāpana karē tādēra jan'yē pūrbēkāra kālāmēra samarthana ēbaṁ pratyēka bastura bibaraṇa rahamata ō hēdāẏēta. |
Zohurul Hoque তাদের কাহিনীর মধ্যে অবশ্যই শিক্ষণীয় বিষয় রয়েছে বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্যে। এ এমন কাহিনী নয় যা জাল করা হয়েছে, বরঞ্চ এ হচ্ছে এর আগে যা এসেছিল তার সমর্থনকারী, এবং সব বিষয়ের বিস্তারিত বৃত্তান্ত, আর পথনির্দেশ ও করুণা যারা বিশ্বাস করে সেই সম্প্রদায়ের জন্য। |
Zohurul Hoque Tadera kahinira madhye abasya'i siksaniya bisaya rayeche bodhasaktisampannadera jan'ye. E emana kahini naya ya jala kara hayeche, baranca e hacche era age ya esechila tara samarthanakari, ebam saba bisayera bistarita brttanta, ara pathanirdesa o karuna yara bisbasa kare se'i sampradayera jan'ya. |
Zohurul Hoque Tādēra kāhinīra madhyē abaśya'i śikṣaṇīẏa biṣaẏa raẏēchē bōdhaśaktisampannadēra jan'yē. Ē ēmana kāhinī naẏa yā jāla karā haẏēchē, barañca ē hacchē ēra āgē yā ēsēchila tāra samarthanakārī, ēbaṁ saba biṣaẏēra bistārita br̥ttānta, āra pathanirdēśa ō karuṇā yārā biśbāsa karē sē'i sampradāẏēra jan'ya. |