Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 28 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 28]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء﴾ [النَّحل: 28]
Abu Bakr Zakaria yadera mrtyu ghataya phirisatagana tara nijedera prati yuluma kara abasthaya; takhana tara atmasamarpana kare balabe, ‘amara kono manda kaja karatama na.‘ [1] Abasya'i hyam, niscaya tomara ya karate se bisaye allah sabisesa abagata |
Abu Bakr Zakaria yādēra mr̥tyu ghaṭāẏa phiriśatāgaṇa tārā nijēdēra prati yuluma karā abasthāẏa; takhana tārā ātmasamarpaṇa karē balabē, ‘āmarā kōnō manda kāja karatāma nā.‘ [1] Abaśya'i hyām̐, niścaẏa tōmarā yā karatē sē biṣaẏē āllāh sabiśēṣa abagata |
Muhiuddin Khan ফেরেশতারা তাদের জান এমতাঅবস্থায় কবজ করে যে, তারা নিজেদের উপর যুলুম করেছে। তখন তারা অনুগত্য প্রকাশ করবে যে, আমরা তো কোন মন্দ কাজ করতাম না। হঁ্যা নিশ্চয় আল্লাহ সববিষয় অবগত আছেন, যা তোমরা করতে। |
Muhiuddin Khan pheresatara tadera jana emata'abasthaya kabaja kare ye, tara nijedera upara yuluma kareche. Takhana tara anugatya prakasa karabe ye, amara to kona manda kaja karatama na. Hamya niscaya allaha sababisaya abagata achena, ya tomara karate. |
Muhiuddin Khan phērēśatārā tādēra jāna ēmatā'abasthāẏa kabaja karē yē, tārā nijēdēra upara yuluma karēchē. Takhana tārā anugatya prakāśa karabē yē, āmarā tō kōna manda kāja karatāma nā. Ham̐yā niścaẏa āllāha sababiṣaẏa abagata āchēna, yā tōmarā karatē. |
Zohurul Hoque এরা তারা যাদের প্রাণ হরণ করবে ফিরিশ্তারা ওরা নিজেদের প্রতি অন্যায়কারী থাকা কালে। তখন তারা আত্মসমর্পণ করবে -- ''আমরা খারাপ কিছু করি নি।’’ ''না, তোমরা যা করতে সে বিষয়ে আল্লাহ্ নিশ্চয়ই সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque era tara yadera prana harana karabe phiristara ora nijedera prati an'yayakari thaka kale. Takhana tara atmasamarpana karabe -- ''amara kharapa kichu kari ni.’’''Na, tomara ya karate se bisaye allah niscaya'i sarbajnata. |
Zohurul Hoque ērā tārā yādēra prāṇa haraṇa karabē phiriśtārā ōrā nijēdēra prati an'yāẏakārī thākā kālē. Takhana tārā ātmasamarpaṇa karabē -- ''āmarā khārāpa kichu kari ni.’’''Nā, tōmarā yā karatē sē biṣaẏē āllāh niścaẏa'i sarbajñātā. |