Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 41 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 41]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا﴾ [الإسرَاء: 41]
Abu Bakr Zakaria ara abasya'i amara e kura'ane (bahu bisaya) barabara bibrta karechi yate tamra upadesa grahana kare. Kintu ete tamdera bimukhata'i brd'dhi paya |
Abu Bakr Zakaria āra abaśya'i āmarā ē kura'ānē (bahu biṣaẏa) bārabāra bibr̥ta karēchi yātē tām̐rā upadēśa grahaṇa karē. Kintu ētē tām̐dēra bimukhatā'i br̥d'dhi pāẏa |
Muhiuddin Khan আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি, যাতে তারা চিন্তা করে। অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়। |
Muhiuddin Khan Ami e'i kora'ane nanabhabe bujhiyechi, yate tara cinta kare. Athaca ete tadera kebala bimukhata'i brd'dhi paya. |
Muhiuddin Khan Āmi ē'i kōra'ānē nānābhābē bujhiẏēchi, yātē tārā cintā karē. Athaca ētē tādēra kēbala bimukhatā'i br̥d'dhi pāẏa. |
Zohurul Hoque আর আমরা এই কুরআনে বারবার বিবৃত করেছি যেন তারা স্মরণ করে। কিন্তু এটি তাদের বিতৃষ্ণা ছাড়া আর কিছু বাড়ায় না। |
Zohurul Hoque Ara amara e'i kura'ane barabara bibrta karechi yena tara smarana kare. Kintu eti tadera bitrsna chara ara kichu baraya na. |
Zohurul Hoque Āra āmarā ē'i kura'ānē bārabāra bibr̥ta karēchi yēna tārā smaraṇa karē. Kintu ēṭi tādēra bitr̥ṣṇā chāṛā āra kichu bāṛāẏa nā. |