Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 55 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 55]
﴿وربك أعلم بمن في السموات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض﴾ [الإسرَاء: 55]
Abu Bakr Zakaria Ara yara asamanasamuha o yamine ache tadera samparke apanara raba adhika abagata. Ara abasya'i amara nabiganera kichu sankhyakake kichu sankhyakera upara maryada diyechi ebam da'udake diyechi yabura |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā āsamānasamūha ō yamīnē āchē tādēra samparkē āpanāra raba adhika abagata. Āra abaśya'i āmarā nabīgaṇēra kichu saṅkhyakakē kichu saṅkhyakēra upara maryādā diẏēchi ēbaṁ dā'udakē diẏēchi yābūra |
Muhiuddin Khan আপনার পালনকর্তা তাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন, যারা আকাশসমূহে ও ভুপৃষ্ঠে রয়েছে। আমি তো কতক পয়গম্বরকে কতক পয়গম্বরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি এবং দাউদকে যবুর দান করেছি। |
Muhiuddin Khan Apanara palanakarta tadera samparke bhalabhabe jnata achena, yara akasasamuhe o bhuprsthe rayeche. Ami to kataka payagambarake kataka payagambarera upara sresthatba dana karechi ebam da'udake yabura dana karechi. |
Muhiuddin Khan Āpanāra pālanakartā tādēra samparkē bhālabhābē jñāta āchēna, yārā ākāśasamūhē ō bhupr̥ṣṭhē raẏēchē. Āmi tō kataka paẏagambarakē kataka paẏagambarēra upara śrēṣṭhatba dāna karēchi ēbaṁ dā'udakē yabura dāna karēchi. |
Zohurul Hoque আর তোমার প্রভু ভাল জানেন তাদের যারা আছে মহাকাশমন্ডলীতে ও পৃথিবীতে। আর আমরা নিশ্চয় কোনো-কোনো নবীকে প্রাধান্য দিয়েছি অন্যদের উপরে, আর দাউদকে আমরা দিয়েছিলাম যবূর। |
Zohurul Hoque Ara tomara prabhu bhala janena tadera yara ache mahakasamandalite o prthibite. Ara amara niscaya kono-kono nabike pradhan'ya diyechi an'yadera upare, ara da'udake amara diyechilama yabura. |
Zohurul Hoque Āra tōmāra prabhu bhāla jānēna tādēra yārā āchē mahākāśamanḍalītē ō pr̥thibītē. Āra āmarā niścaẏa kōnō-kōnō nabīkē prādhān'ya diẏēchi an'yadēra uparē, āra dā'udakē āmarā diẏēchilāma yabūra. |