×

Domnul tau ii cunoaste prea-bine pe cei din ceruri si de pe 17:55 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:55) ayat 55 in Russian

17:55 Surah Al-Isra’ ayat 55 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Isra’ ayat 55 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 55]

Domnul tau ii cunoaste prea-bine pe cei din ceruri si de pe pamant. Noi i-am ales pe unii profeti inaintea altora si Noi i-am daruit lui David Psalmii

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربك أعلم بمن في السموات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض, باللغة الروسية

﴿وربك أعلم بمن في السموات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض﴾ [الإسرَاء: 55]

Abu Adel
И Господь твой лучше знает тех, кто в небесах и на земле. И вот уже Мы (по Своей мудрости) дали преимущество одним пророкам над другими [даровав какую-то особенность [[Аллах Всевышний избрал пророка Ибрахима близким другом, с пророком Мусой говорил без посредника, пророку Сулейману даровал великую власть, пророка Мухаммада поднял на седьмое небо и сделал господином первых и последних,...]], по количеству последователей, ниспосланием Писания,...] и даровали Мы (пророку) Дауду Псалтырь
Elmir Kuliev
Tvoyemu Gospodu luchshe znat' tekh, kto na nebesakh i na zemle. Odnim prorokam My otdali predpochteniye nad drugimi. A Davudu (Davidu) My darovali Zabur (Psaltir')
Elmir Kuliev
Твоему Господу лучше знать тех, кто на небесах и на земле. Одним пророкам Мы отдали предпочтение над другими. А Давуду (Давиду) Мы даровали Забур (Псалтирь)
Gordy Semyonovich Sablukov
Gospod' tvoy vpolne znayet vsekh, kto na nebesakh i na zemle. My dali odnim prorokam preimushchestva nad drugimi; Davidu My dostavili Psaltir'
Gordy Semyonovich Sablukov
Господь твой вполне знает всех, кто на небесах и на земле. Мы дали одним пророкам преимущества над другими; Давиду Мы доставили Псалтирь
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I tvoy Gospod' luchshe znayet tekh, kto v nebesakh i na zemle; My uzhe dali preimushchestvo odnim prorokam nad drugimi i dali Daudu Psaltyr'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И твой Господь лучше знает тех, кто в небесах и на земле; Мы уже дали преимущество одним пророкам над другими и дали Дауду Псалтырь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek