Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]
﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]
Abu Bakr Zakaria Ara tara bale, ‘amara kakhana'i tomara upara imana anaba na, yataksana na tumi amadera jan'ya bhumi hate eka prasrabana utsarita karabe |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā balē, ‘āmarā kakhana'i tōmāra upara īmāna ānaba nā, yatakṣaṇa nā tumi āmādēra jan'ya bhūmi hatē ēka prasrabaṇa uṯsārita karabē |
Muhiuddin Khan এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন। |
Muhiuddin Khan Ebam tara baleh amara kakhana'o apanake bisbasa karaba na, ye paryanta na apani bhuprstha theke amadera jan'ye ekati jharana prabahita kare dina. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ tārā balēḥ āmarā kakhana'ō āpanākē biśbāsa karaba nā, yē paryanta nā āpani bhūpr̥ṣṭha thēkē āmādēra jan'yē ēkaṭi jharaṇā prabāhita karē dina. |
Zohurul Hoque আর তারা বলে -- ''আমরা কখনই তোমাতে বিশ্বাস করব না যতক্ষণ না তুমি পৃথিবী থেকে আমাদের জন্য একটি ঝরনা উৎসারণ করো |
Zohurul Hoque Ara tara bale -- ''amara kakhana'i tomate bisbasa karaba na yataksana na tumi prthibi theke amadera jan'ya ekati jharana utsarana karo |
Zohurul Hoque Āra tārā balē -- ''āmarā kakhana'i tōmātē biśbāsa karaba nā yatakṣaṇa nā tumi pr̥thibī thēkē āmādēra jan'ya ēkaṭi jharanā uṯsāraṇa karō |