×

Los incrédulos decían: No creeremos en ti hasta que no hagas fluir 17:90 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:90) ayat 90 in Spanish

17:90 Surah Al-Isra’ ayat 90 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]

Los incrédulos decían: No creeremos en ti hasta que no hagas fluir para nosotros manantiales de la tierra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا, باللغة الإسبانية

﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Los incredulos decian: No creeremos en ti hasta que no hagas fluir para nosotros manantiales de la tierra
Islamic Foundation
Y dicen (los idolatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra
Islamic Foundation
Y dicen (los idólatras de La Meca): «No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra
Islamic Foundation
Y dicen (los idolatras de La Meca): “No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra
Islamic Foundation
Y dicen (los idólatras de La Meca): “No creeremos en ti hasta que no hagas que broten para nosotros manantiales de la tierra
Julio Cortes
Y dicen: «No creeremos en ti hasta que nos hagas brotar un manantial de la tierra
Julio Cortes
Y dicen: «No creeremos en ti hasta que nos hagas brotar un manantial de la tierra
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek