Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 104 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا ﴾
[الكَهف: 104]
﴿الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا﴾ [الكَهف: 104]
Abu Bakr Zakaria Era'i tara, ‘parthiba jibane yadera pracesta panda haya, yadi'o tara mane kare ye, tara satkaja'i karache |
Abu Bakr Zakaria Ērā'i tārā, ‘pārthiba jībanē yādēra pracēṣṭā paṇḍa haẏa, yadi'ō tārā manē karē yē, tārā saṯkāja'i karachē |
Muhiuddin Khan তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে। |
Muhiuddin Khan Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche. |
Muhiuddin Khan Tārā'i sē lōka, yādēra pracēṣṭā pārthibajībanē bibhrānta haẏa, athaca tārā manē karē yē, tārā saṯkarma karēchē. |
Zohurul Hoque এরাই তো এই দুনিয়ার জীবনে তাদের প্রচেষ্টা পন্ড করছে, অথচ তারা মনে করে যে তারা তো বেশ ভালো উৎপাদন করছে। |
Zohurul Hoque Era'i to e'i duniyara jibane tadera pracesta panda karache, athaca tara mane kare ye tara to besa bhalo utpadana karache. |
Zohurul Hoque Ērā'i tō ē'i duniẏāra jībanē tādēra pracēṣṭā panḍa karachē, athaca tārā manē karē yē tārā tō bēśa bhālō uṯpādana karachē. |