×

वह हैं, जिनके सांसारिक जीवन के सभी प्रयास व्यर्थ हो गये तथा 18:104 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Kahf ⮕ (18:104) ayat 104 in Hindi

18:104 Surah Al-Kahf ayat 104 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 104 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا ﴾
[الكَهف: 104]

वह हैं, जिनके सांसारिक जीवन के सभी प्रयास व्यर्थ हो गये तथा वे समझते रहे कि वे अच्छे कर्म कर रहे हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا, باللغة الهندية

﴿الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا﴾ [الكَهف: 104]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vah hain, jinake saansaarik jeevan ke sabhee prayaas vyarth ho gaye tatha ve samajhate rahe ki ve achchhe karm kar rahe hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yo ve log hai jinaka prayaas saansaarik jeevan mein akaarath gaya aur ve yahee samajhate hai ki ve bahut achchha karm kar rahe hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यो वे लोग है जिनका प्रयास सांसारिक जीवन में अकारथ गया और वे यही समझते है कि वे बहुत अच्छा कर्म कर रहे है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ye) vah log (hain) jin kee duniyaavee zindagee kee raee (koshish sab) akaarat ho gaee aur vah us khaam khyaal mein hain ki vah yaqeenan achchhe-achchhe kaam kar rahe hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ये) वह लोग (हैं) जिन की दुनियावी ज़िन्दगी की राई (कोशिश सब) अकारत हो गई और वह उस ख़ाम ख्याल में हैं कि वह यक़ीनन अच्छे-अच्छे काम कर रहे हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek