Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 131 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 131]
﴿إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين﴾ [البَقَرَة: 131]
Abu Bakr Zakaria Smarana karuna, yakhana tara raba take balechilena, ‘atmasamarpana karuna’, tini balechilena, ‘ami srstikulera rabera kache atmasamarpana karalama’ |
Abu Bakr Zakaria Smaraṇa karuna, yakhana tāra raba tākē balēchilēna, ‘ātmasamarpaṇa karuna’, tini balēchilēna, ‘āmi sr̥ṣṭikulēra rabēra kāchē ātmasamarpaṇa karalāma’ |
Muhiuddin Khan স্মরণ কর, যখন তাকে তার পালনকর্তা বললেনঃ অনুগত হও। সে বললঃ আমি বিশ্বপালকের অনুগত হলাম। |
Muhiuddin Khan Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama. |
Muhiuddin Khan Smaraṇa kara, yakhana tākē tāra pālanakartā balalēnaḥ anugata ha'ō. Sē balalaḥ āmi biśbapālakēra anugata halāma. |
Zohurul Hoque স্মরণ করো! তাঁর প্রভু তাঁকে বললেন -- “ইসলাম গ্রহণ করো!” তিনি বললেন -- “আমি সমস্ত সৃষ্টজগতের প্রভুর কাছে আত্মসমর্পণ করছি।” |
Zohurul Hoque Smarana karo! Tamra prabhu tamke balalena -- “isalama grahana karo!” Tini balalena -- “ami samasta srstajagatera prabhura kache atmasamarpana karachi.” |
Zohurul Hoque Smaraṇa karō! Tām̐ra prabhu tām̐kē balalēna -- “isalāma grahaṇa karō!” Tini balalēna -- “āmi samasta sr̥ṣṭajagatēra prabhura kāchē ātmasamarpaṇa karachi.” |