Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 131 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 131]
﴿إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين﴾ [البَقَرَة: 131]
Al Bilal Muhammad Et Al Behold, his Lord said to him, “Bow down.” He said, “I do bow to the Lord of the universe.” |
Ali Bakhtiari Nejad When his Master told him: submit, he said: I submit to the Master of humankind |
Ali Quli Qarai When his Lord said to him, ‘Submit,’ he said, ‘I submit to the Lord of all the worlds.’ |
Ali Unal When his Lord told him, "Submit yourself wholly (to your Lord)," he responded: "I have submitted myself wholly to the Lord of the worlds |
Hamid S Aziz Behold! His Lord said to him, "Surrender" he said, "I have surrendered unto the Lord of the worlds |
John Medows Rodwell When his Lord said to him, "Resign thyself to me," he said, "I resign myself to the Lord of the Worlds |
Literal When his Lord said to him: "Submit/surrender/be Moslem ." He said: "I submitted/surrendered/became Moslem to the creations all together`s/(universes`) Lord |
Mir Anees Original When his Fosterer said to him (Ibrahim), "Submit." He replied, "I submit before the Fosterer of the worlds." ed, "I submit before the Fosterer of the worlds |
Mir Aneesuddin When his Lord said to him (Abraham), "Submit." He replied, "I submit before the Lord of the worlds |