Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 130 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[البَقَرَة: 130]
﴿ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في﴾ [البَقَرَة: 130]
Abu Bakr Zakaria Ara ye nijeke nirbodha kareche se chara ibrahima era millata hate ara ke bimukha habe! Duniyate take amara manonita karechi; ara akherate'o tini abasya'i sat karmasiladera an'yatama |
Abu Bakr Zakaria Āra yē nijēkē nirbōdha karēchē sē chāṛā ibrāhīma ēra millāta hatē āra kē bimukha habē! Duniẏātē tākē āmarā manōnīta karēchi; āra ākhērātē'ō tini abaśya'i saṯ karmaśīladēra an'yatama |
Muhiuddin Khan ইব্রাহীমের ধর্ম থেকে কে মুখ ফেরায়? কিন্তু সে ব্যক্তি, যে নিজেকে বোকা প্রতিপন্ন করে। নিশ্চয়ই আমি তাকে পৃথিবীতে মনোনীত করেছি এবং সে পরকালে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত। |
Muhiuddin Khan Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta. |
Muhiuddin Khan Ibrāhīmēra dharma thēkē kē mukha phērāẏa? Kintu sē byakti, yē nijēkē bōkā pratipanna karē. Niścaẏa'i āmi tākē pr̥thibītē manōnīta karēchi ēbaṁ sē parakālē saṯkarmaśīladēra antarbhukta. |
Zohurul Hoque আর যে ইব্রাহীমের ধর্মমত থেকে অপসৃত হয় সে ছাড়া আর কে নিজেকে নির্বোধ বানায়? আর অবশ্যই আমরা তাঁকে এই দুনিয়াতে মনোনীত করেছিলাম, আর নিঃসন্দেহে তিনি আখেরাতে হবেন ধার্মিকদের অন্যতম। |
Zohurul Hoque Ara ye ibrahimera dharmamata theke apasrta haya se chara ara ke nijeke nirbodha banaya? Ara abasya'i amara tamke e'i duniyate manonita karechilama, ara nihsandehe tini akherate habena dharmikadera an'yatama. |
Zohurul Hoque Āra yē ibrāhīmēra dharmamata thēkē apasr̥ta haẏa sē chāṛā āra kē nijēkē nirbōdha bānāẏa? Āra abaśya'i āmarā tām̐kē ē'i duniẏātē manōnīta karēchilāma, āra niḥsandēhē tini ākhērātē habēna dhārmikadēra an'yatama. |