Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 161 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 161]
﴿إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملائكة والناس﴾ [البَقَرَة: 161]
Abu Bakr Zakaria Niscaya'i yara kuphara kareche ebam kaphira abasthaya mara geche, tadera upara allah, pheresatagana o sakala manusera la'nata |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa'i yārā kuphara karēchē ēbaṁ kāphira abasthāẏa mārā gēchē, tādēra upara āllāh, phērēśatāgaṇa ō sakala mānuṣēra lā'nata |
Muhiuddin Khan নিশ্চয় যারা কুফরী করে এবং কাফের অবস্থায়ই মৃত্যুবরণ করে, সে সমস্ত লোকের প্রতি আল্লাহর ফেরেশতাগনের এবং সমগ্র মানুষের লা’নত। |
Muhiuddin Khan Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata. |
Muhiuddin Khan Niścaẏa yārā kupharī karē ēbaṁ kāphēra abasthāẏa'i mr̥tyubaraṇa karē, sē samasta lōkēra prati āllāhara phērēśatāganēra ēbaṁ samagra mānuṣēra lā’nata. |
Zohurul Hoque অবশ্য যারা অবিশ্বাস পোষণ করে আর মারা যায় তারা অবিশ্বাসী থাকা অবস্থায়, তাদের ক্ষেত্রে -- তাদের উপরে ধিক্কার হোক আল্লাহ্র, ও ফিরিশ্তাদের ও জনগণের সম্মিলিতভাবে |
Zohurul Hoque Abasya yara abisbasa posana kare ara mara yaya tara abisbasi thaka abasthaya, tadera ksetre -- tadera upare dhikkara hoka allahra, o phiristadera o janaganera sam'militabhabe |
Zohurul Hoque Abaśya yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē āra mārā yāẏa tārā abiśbāsī thākā abasthāẏa, tādēra kṣētrē -- tādēra uparē dhikkāra hōka āllāhra, ō phiriśtādēra ō janagaṇēra sam'militabhābē |