Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 162 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 162]
﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [البَقَرَة: 162]
Abu Bakr Zakaria Sekhane tara sthayi habe. Tadera sasti sithila kara habe na ebam taderake abakasa'o deya habe na |
Abu Bakr Zakaria Sēkhānē tārā sthāẏī habē. Tādēra śāsti śithila karā habē nā ēbaṁ tādērakē abakāśa'ō dēẏā habē nā |
Muhiuddin Khan এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না। |
Muhiuddin Khan Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na. |
Muhiuddin Khan Ērā cirakāla ē lā’natēra mājhē'i thākabē. Tādēra upara thēkē āyāba kakhana'ō hālakā karā habē nā baraṁ ērā birāma ō pābē nā. |
Zohurul Hoque এতে তারা অবস্থান করবে। তাদের উপর থেকে যাতনা লাঘব করা হবে না, আর তারা বিরামও পাবে না। |
Zohurul Hoque ete tara abasthana karabe. Tadera upara theke yatana laghaba kara habe na, ara tara birama'o pabe na. |
Zohurul Hoque ētē tārā abasthāna karabē. Tādēra upara thēkē yātanā lāghaba karā habē nā, āra tārā birāma'ō pābē nā. |