×

আর যারা অনুসরণ করেছিল তারা বলবে, ‘হায়! যদি একবার আমাদের ফিরে যাওয়ার 2:167 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:167) ayat 167 in Bangla

2:167 Surah Al-Baqarah ayat 167 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 167 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 167]

আর যারা অনুসরণ করেছিল তারা বলবে, ‘হায়! যদি একবার আমাদের ফিরে যাওয়ার সুযোগ হতো তবে আমরাও তাদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করতাম যেমন তারা আমাদের থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করেছে’ [১]। এভাবে আল্লাহ্‌ তাদের কার্যাবলী তদেরকে দেখাবেন, তাদের জন্য আক্ষেপস্বরূপ [২]। আর তারা কখনো আগুন থেকে বহির্গমণকারী নয়।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا, باللغة البنغالية

﴿وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا﴾ [البَقَرَة: 167]

Abu Bakr Zakaria
ara yara anusarana karechila tara balabe, ‘haya! Yadi ekabara amadera phire ya'oyara suyoga hato tabe amara'o tadera theke samparka chinna karatama yemana tara amadera theke samparka chinna kareche’ [1]. Ebhabe allah‌ tadera karyabali taderake dekhabena, tadera jan'ya aksepasbarupa [2]. Ara tara kakhano aguna theke bahirgamanakari naya
Abu Bakr Zakaria
āra yārā anusaraṇa karēchila tārā balabē, ‘hāẏa! Yadi ēkabāra āmādēra phirē yā'ōẏāra suyōga hatō tabē āmarā'ō tādēra thēkē samparka chinna karatāma yēmana tārā āmādēra thēkē samparka chinna karēchē’ [1]. Ēbhābē āllāh‌ tādēra kāryābalī tadērakē dēkhābēna, tādēra jan'ya ākṣēpasbarūpa [2]. Āra tārā kakhanō āguna thēkē bahirgamaṇakārī naẏa
Muhiuddin Khan
এবং অনুসারীরা বলবে, কতইনা ভাল হত, যদি আমাদিগকে পৃথিবীতে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়া হত। তাহলে আমরাও তাদের প্রতি তেমনি অসন্তুষ্ট হয়ে যেতাম, যেমন তারা অসন্তুষ্ট হয়েছে আমাদের প্রতি। এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দেখাবেন তাদের কৃতকর্ম তাদেরকে অনুতপ্ত করার জন্যে। অথচ, তারা কস্মিনকালেও আগুন থেকে বের হতে পারবে না।
Muhiuddin Khan
Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ anusārīrā balabē, kata'inā bhāla hata, yadi āmādigakē pr̥thibītē phirē yābāra suyōga dēẏā hata. Tāhalē āmarā'ō tādēra prati tēmani asantuṣṭa haẏē yētāma, yēmana tārā asantuṣṭa haẏēchē āmādēra prati. Ēbhābē'i āllāha tā’ālā tādērakē dēkhābēna tādēra kr̥takarma tādērakē anutapta karāra jan'yē. Athaca, tārā kasminakālē'ō āguna thēkē bēra hatē pārabē nā.
Zohurul Hoque
আর যারা অনুসরণ করেছিল তারা বলবে -- ''হায়, আমরা যদি ফেরত পালা পেতাম তাহলে আমরা তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন করতাম, যেমন তারা আমাদের থেকে বিচ্ছিন্ন করেছে।’’ এইভাবে আল্লাহ্ তাদের ক্রিয়াকলাপ তাদের দেখান তাদের জন্য তীব্র আক্ষেপরূপে। আর তারা আগুন থেকে বহিষ্কৃত হবে না।
Zohurul Hoque
Ara yara anusarana karechila tara balabe -- ''haya, amara yadi pherata pala petama tahale amara tadera theke bicchinna karatama, yemana tara amadera theke bicchinna kareche.’’ E'ibhabe allah tadera kriyakalapa tadera dekhana tadera jan'ya tibra akseparupe. Ara tara aguna theke bahiskrta habe na.
Zohurul Hoque
Āra yārā anusaraṇa karēchila tārā balabē -- ''hāẏa, āmarā yadi phērata pālā pētāma tāhalē āmarā tādēra thēkē bicchinna karatāma, yēmana tārā āmādēra thēkē bicchinna karēchē.’’ Ē'ibhābē āllāh tādēra kriẏākalāpa tādēra dēkhāna tādēra jan'ya tībra ākṣēparūpē. Āra tārā āguna thēkē bahiṣkr̥ta habē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek