Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 199 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 199]
﴿ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم﴾ [البَقَرَة: 199]
Abu Bakr Zakaria Tarapara an'yan'ya loka yekhana theke phire ase tomara'o se sthana theke phire asabe [1]. Ara allahra nikata ksama ca'o. Niscaya allah ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Tārapara an'yān'ya lōka yēkhāna thēkē phirē āsē tōmarā'ō sē sthāna thēkē phirē āsabē [1]. Āra āllāhra nikaṭa kṣamā cā'ō. Niścaẏa āllāh kṣamāśila, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan অতঃপর তওয়াফের জন্যে দ্রুতগতিতে সেখান থেকে ফিরে আস, যেখান থেকে সবাই ফিরে। আর আল্লাহর কাছেই মাগফেরাত কামনা কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাকারী, করুনাময়। |
Muhiuddin Khan Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara ta'ōẏāphēra jan'yē drutagatitē sēkhāna thēkē phirē āsa, yēkhāna thēkē sabā'i phirē. Āra āllāhara kāchē'i māgaphērāta kāmanā kara. Niścaẏa'i āllāha kṣamākārī, karunāmaẏa. |
Zohurul Hoque তারপর তোমরা তাড়াতাড়ি চল যেখান থেকে জনতা এগিয়ে চলে, আর আল্লাহ্র কাছে পরিত্রাণ খোঁজো, নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ ত্রাণকর্তা, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Tarapara tomara taratari cala yekhana theke janata egiye cale, ara allahra kache paritrana khomjo, nihsandeha allah tranakarta, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Tārapara tōmarā tāṛātāṛi cala yēkhāna thēkē janatā ēgiẏē calē, āra āllāhra kāchē paritrāṇa khōm̐jō, niḥsandēha āllāh trāṇakartā, aphuranta phaladātā. |