Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 128 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ ﴾
[طه: 128]
﴿أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن﴾ [طه: 128]
Abu Bakr Zakaria Eta'o ki taderake [1] satpatha dekhala na ye, amara edera age dhbansa karechi bahu manabagosthi yadera basabhumite era bicarana kare thake? Niscaya ete bibekasampannadera jan'ya ache nidarsana |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā'ō ki tādērakē [1] saṯpatha dēkhāla nā yē, āmarā ēdēra āgē dhbansa karēchi bahu mānabagōṣṭhī yādēra bāsabhūmitē ērā bicaraṇa karē thākē? Niścaẏa ētē bibēkasampannadēra jan'ya āchē nidarśana |
Muhiuddin Khan আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করে, এটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল না? নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Ami edera purbe aneka sampradayake dhabansa karechi. Yadera basabhumite era bicarana kare, eta ki ederake satpatha pradarsana karala na? Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche. |
Muhiuddin Khan Āmi ēdēra pūrbē anēka sampradāẏakē dhabansa karēchi. Yādēra bāsabhumitē ērā bicaraṇa karē, ēṭā ki ēdērakē saṯpatha pradarśana karala nā? Niścaẏa ētē bud'dhimānadēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē. |
Zohurul Hoque এটি কি তাদের সৎপথ দেখায় না যে তাদের পূর্বে আমরা ধ্বংস করেছি কত জনপদকে যাদের বাসভূমিতে এরা বিচরণ করছে? নিঃসন্দেহ এতে তো নিদর্শন রয়েছে বিবেক-বুদ্ধিসম্পন্নদের জন্য। |
Zohurul Hoque Eti ki tadera satpatha dekhaya na ye tadera purbe amara dhbansa karechi kata janapadake yadera basabhumite era bicarana karache? Nihsandeha ete to nidarsana rayeche bibeka-bud'dhisampannadera jan'ya. |
Zohurul Hoque Ēṭi ki tādēra saṯpatha dēkhāẏa nā yē tādēra pūrbē āmarā dhbansa karēchi kata janapadakē yādēra bāsabhūmitē ērā bicaraṇa karachē? Niḥsandēha ētē tō nidarśana raẏēchē bibēka-bud'dhisampannadēra jan'ya. |