×

Ei nu-si dau seama cate leaturi am nimicit inaintea lor, prin ale 20:128 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:128) ayat 128 in Russian

20:128 Surah Ta-Ha ayat 128 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 128 - طه - Page - Juz 16

﴿أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ ﴾
[طه: 128]

Ei nu-si dau seama cate leaturi am nimicit inaintea lor, prin ale caror locuinte ei umbla acum! Intru aceasta sunt semne pentru cei daruiti cu minte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن, باللغة الروسية

﴿أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن﴾ [طه: 128]

Abu Adel
Разве не привело их [мекканских многобожников] к истинному пути то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят (и видят следы их гибели): ведь в этом [во множестве погубленных народов и следов их наказания] – однозначно, знамения [наставления и назидания] для обладателей рассудка
Elmir Kuliev
Neuzheli ikh ne privelo na pryamoy put' to, chto My pogubili do nikh stol'ko pokoleniy, po zhilishcham kotorykh oni khodyat? Voistinu, v etom - znameniya dlya obladayushchikh razumom
Elmir Kuliev
Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом - знамения для обладающих разумом
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne izvestno li im, skol'ko drevnikh pokoleniy pogubili My prezhde nikh? Oni khodyat po obitalishcham ikh. V etom znameniya dlya rassuditel'nykh
Gordy Semyonovich Sablukov
Не известно ли им, сколько древних поколений погубили Мы прежде них? Они ходят по обиталищам их. В этом знамения для рассудительных
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve ne navelo ikh na pryamoy put' to, skol'ko My pogubili do nikh pokoleniy, po zhilishcham kotorykh oni khodyat: ved' v etom - znameniya dlya obladateley rassudka
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве не навело их на прямой путь то, сколько Мы погубили до них поколений, по жилищам которых они ходят: ведь в этом - знамения для обладателей рассудка
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek