Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 14 - الحج - Page - Juz 17
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[الحج: 14]
﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [الحج: 14]
Abu Bakr Zakaria niscaya yara imana eneche ebam satkarma kareche allah taderake prabesa karabena jannate, yara padadese nadisamuha prabahita [1]; niscaya allah ya icche ta-i karena |
Abu Bakr Zakaria niścaẏa yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ saṯkarma karēchē āllāh tādērakē prabēśa karābēna jānnātē, yāra pādadēśē nadīsamūha prabāhita [1]; niścaẏa āllāh yā icchē tā-i karēna |
Muhiuddin Khan যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন। |
Muhiuddin Khan Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara taladesa diye nirjharanisamuha prabahita haya. Allaha ya iccha ta'i karena. |
Muhiuddin Khan Yārā biśbāsa sthāpana karē ō saṯkarma sampādana karē, āllāha tādērakē jānnātē dākhila karabēna, yāra taladēśa diẏē nirjharaṇīsamūha prabāhita haẏa. Āllāha yā icchā tā'i karēna. |
Zohurul Hoque যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করছে আল্লাহ্ তাদের অবশ্যই প্রবেশ করাবেন স্বর্গোদ্যানে যার নিচ দিয়ে বয়ে চলেছে ঝরনারাজি। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ যা ইচ্ছা করেন তাই করে থাকেন। |
Zohurul Hoque yara imana eneche o satkaja karache allah tadera abasya'i prabesa karabena sbargodyane yara nica diye baye caleche jharanaraji. Nihsandeha allah ya iccha karena ta'i kare thakena. |
Zohurul Hoque yārā īmāna ēnēchē ō saṯkāja karachē āllāh tādēra abaśya'i prabēśa karābēna sbargōdyānē yāra nica diẏē baẏē calēchē jharanārāji. Niḥsandēha āllāh yā icchā karēna tā'i karē thākēna. |