Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 12 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ ﴾
[الحج: 12]
﴿يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو﴾ [الحج: 12]
Abu Bakr Zakaria Se allahara paribarte emana kichuke dake ya tara kono apakara karate pare na ara ya tara upakara'o karate pare na; eta'i carama pathabhrastata |
Abu Bakr Zakaria Sē āllāhara paribartē ēmana kichukē ḍākē yā tāra kōnō apakāra karatē pārē nā āra yā tāra upakāra'ō karatē pārē nā; ēṭā'i carama pathabhraṣṭaṭā |
Muhiuddin Khan সে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুকে ডাকে, যে তার অপকার করতে পারে না এবং উপকারও করতে পারে না। এটাই চরম পথভ্রষ্টতা। |
Muhiuddin Khan se allahara paribarte emana kichuke dake, ye tara apakara karate pare na ebam upakara'o karate pare na. Eta'i carama pathabhrastata. |
Muhiuddin Khan sē āllāhara paribartē ēmana kichukē ḍākē, yē tāra apakāra karatē pārē nā ēbaṁ upakāra'ō karatē pārē nā. Ēṭā'i carama pathabhraṣṭatā. |
Zohurul Hoque সে আল্লাহ্কে ছেড়ে দিয়ে তাকে ডাকে যে তার ক্ষতিসাধন করতে পারে না আর যে তার উপকারও করে না। এই হচ্ছে সুদূর বিপথগমন। |
Zohurul Hoque Se allahke chere diye take dake ye tara ksatisadhana karate pare na ara ye tara upakara'o kare na. E'i hacche sudura bipathagamana. |
Zohurul Hoque Sē āllāhkē chēṛē diẏē tākē ḍākē yē tāra kṣatisādhana karatē pārē nā āra yē tāra upakāra'ō karē nā. Ē'i hacchē sudūra bipathagamana. |