Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 33 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ ﴾
[الحج: 33]
﴿لكم فيها منافع إلى أجل مسمى ثم محلها إلى البيت العتيق﴾ [الحج: 33]
Abu Bakr Zakaria E saba catuspada jantugulote tomadera jan'ya nanabidha upakara rayeche eka nirdista samaya paryanta [1]; tarapara tadera yaba'iyera sthana hacche pracina gharatira kache |
Abu Bakr Zakaria Ē saba catuṣpada jantugulōtē tōmādēra jan'ya nānābidha upakāra raẏēchē ēka nirdiṣṭa samaẏa paryanta [1]; tārapara tādēra yabā'iẏēra sthāna hacchē prācīna gharaṭira kāchē |
Muhiuddin Khan চতুস্পদ জন্তুসমূহের মধ্যে তোমাদের জন্যে নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত উপকার রয়েছে। অতঃপর এগুলোকে পৌছাতে হবে মুক্ত গৃহ পর্যন্ত। |
Muhiuddin Khan Catuspada jantusamuhera madhye tomadera jan'ye nirdistakala paryanta upakara rayeche. Atahpara eguloke pauchate habe mukta grha paryanta. |
Muhiuddin Khan Catuspada jantusamūhēra madhyē tōmādēra jan'yē nirdiṣṭakāla paryanta upakāra raẏēchē. Ataḥpara ēgulōkē pauchātē habē mukta gr̥ha paryanta. |
Zohurul Hoque এদের মধ্যে তোমাদের জন্য উপকার রয়েছে এক নির্দিষ্ট কাল পর্যন্ত, তারপর তাদের কুরবানির স্থান হচ্ছে প্রাচীন গৃহের সন্নিকটে। |
Zohurul Hoque Edera madhye tomadera jan'ya upakara rayeche eka nirdista kala paryanta, tarapara tadera kurabanira sthana hacche pracina grhera sannikate. |
Zohurul Hoque Ēdēra madhyē tōmādēra jan'ya upakāra raẏēchē ēka nirdiṣṭa kāla paryanta, tārapara tādēra kurabānira sthāna hacchē prācīna gr̥hēra sannikaṭē. |