×

কাজেই যারা ঈমান আনে ও সৎকাজ করে তাদের জন্য আছে ক্ষমা ও 22:50 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-hajj ⮕ (22:50) ayat 50 in Bangla

22:50 Surah Al-hajj ayat 50 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17

﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]

কাজেই যারা ঈমান আনে ও সৎকাজ করে তাদের জন্য আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم, باللغة البنغالية

﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]

Abu Bakr Zakaria
kaje'i yara imana ane o satkaja kare tadera jan'ya ache ksama o sam'manajanaka jibika
Abu Bakr Zakaria
kājē'i yārā īmāna ānē ō saṯkāja karē tādēra jan'ya āchē kṣamā ō sam'mānajanaka jībikā
Muhiuddin Khan
সুতরাং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে আছে পাপ মার্জনা এবং সম্মানজনক রুযী।
Muhiuddin Khan
Sutaram yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tadera jan'ye ache papa marjana ebam sam'manajanaka ruyi.
Muhiuddin Khan
Sutarāṁ yārā biśbāsa sthāpana karēchē ēbaṁ saṯkarma karēchē, tādēra jan'yē āchē pāpa mārjanā ēbaṁ sam'mānajanaka ruyī.
Zohurul Hoque
সেজন্য যারা ঈমান আনবে ও সৎকাজ করবে তাদের জন্য রয়েছে পরিত্রাণ ও সম্মানজনক জীবিকা।
Zohurul Hoque
Sejan'ya yara imana anabe o satkaja karabe tadera jan'ya rayeche paritrana o sam'manajanaka jibika.
Zohurul Hoque
Sējan'ya yārā īmāna ānabē ō saṯkāja karabē tādēra jan'ya raẏēchē paritrāṇa ō sam'mānajanaka jībikā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek