×

Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront un pardon 22:50 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hajj ⮕ (22:50) ayat 50 in French

22:50 Surah Al-hajj ayat 50 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17

﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]

Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront un pardon et une provision généreuse

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم, باللغة الفرنسية

﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]

Islamic Foundation
Quant a ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ils auront le pardon et les dons genereux
Islamic Foundation
Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ils auront le pardon et les dons généreux
Muhammad Hameedullah
Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront un pardon et une provision genereuse
Muhammad Hamidullah
Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs genereuses
Muhammad Hamidullah
Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses
Rashid Maash
Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres obtiendront le pardon de leurs peches et des dons genereux
Rashid Maash
Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres obtiendront le pardon de leurs péchés et des dons généreux
Shahnaz Saidi Benbetka
Quant a ceux qui croient et accomplissent des œuvres vertueuses, ils verront leurs peches pardonnes et seront genereusement dotes
Shahnaz Saidi Benbetka
Quant à ceux qui croient et accomplissent des œuvres vertueuses, ils verront leurs péchés pardonnés et seront généreusement dotés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek