×

এবং তারা আল্লাহ্‌র সাথে কোনো ইলাহকে ডাকে না [১]। আর আল্লাহ্‌ যার 25:68 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Furqan ⮕ (25:68) ayat 68 in Bangla

25:68 Surah Al-Furqan ayat 68 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 68 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 68]

এবং তারা আল্লাহ্‌র সাথে কোনো ইলাহকে ডাকে না [১]। আর আল্লাহ্‌ যার হত্যা নিষেধ করেছেন, যথার্থ কারণ ছাড়া তাকে হত্যা করে না [২]। আর তারা ব্যভিচার করে না [৩]; যে এগুলো করে, সে শাস্তি ভোগ করবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم, باللغة البنغالية

﴿والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم﴾ [الفُرقَان: 68]

Abu Bakr Zakaria
Ebam tara allah‌ra sathe kono ilahake dake na [1]. Ara allah‌ yara hatya nisedha karechena, yathartha karana chara take hatya kare na [2]. Ara tara byabhicara kare na [3]; ye egulo kare, se sasti bhoga karabe
Abu Bakr Zakaria
Ēbaṁ tārā āllāh‌ra sāthē kōnō ilāhakē ḍākē nā [1]. Āra āllāh‌ yāra hatyā niṣēdha karēchēna, yathārtha kāraṇa chāṛā tākē hatyā karē nā [2]. Āra tārā byabhicāra karē nā [3]; yē ēgulō karē, sē śāsti bhōga karabē
Muhiuddin Khan
এবং যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যের এবাদত করে না, আল্লাহ যার হত্যা অবৈধ করেছেন, সঙ্গত কারণ ব্যতীত তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। যারা একাজ করে, তারা শাস্তির সম্মুখীন হবে।
Muhiuddin Khan
Ebam yara allahara sathe an'ya upasyera ebadata kare na, allaha yara hatya abaidha karechena, sangata karana byatita take hatya kare na ebam byabhicara kare na. Yara ekaja kare, tara sastira sam'mukhina habe.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ yārā āllāhara sāthē an'ya upāsyēra ēbādata karē nā, āllāha yāra hatyā abaidha karēchēna, saṅgata kāraṇa byatīta tākē hatyā karē nā ēbaṁ byabhicāra karē nā. Yārā ēkāja karē, tārā śāstira sam'mukhīna habē.
Zohurul Hoque
আর যারা আল্লাহ্‌র সঙ্গে অন্য উপাস্যকে ডাকে না, আর ন্যায়ের প্রয়োজনে ব্যতীত যারা এমন কোনো লোককে হত্যা করে না যাকে আল্লাহ্ নিষেধ করেছেন, আর যারা ব্যভিচার করে না। আর যে এই করে সে পাপের শাস্তির সাক্ষাৎ পাবেই
Zohurul Hoque
Ara yara allah‌ra sange an'ya upasyake dake na, ara n'yayera prayojane byatita yara emana kono lokake hatya kare na yake allah nisedha karechena, ara yara byabhicara kare na. Ara ye e'i kare se papera sastira saksat pabe'i
Zohurul Hoque
Āra yārā āllāh‌ra saṅgē an'ya upāsyakē ḍākē nā, āra n'yāẏēra praẏōjanē byatīta yārā ēmana kōnō lōkakē hatyā karē nā yākē āllāh niṣēdha karēchēna, āra yārā byabhicāra karē nā. Āra yē ē'i karē sē pāpēra śāstira sākṣāṯ pābē'i
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek