Quran with Kazakh translation - Surah Al-Furqan ayat 68 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 68]
﴿والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم﴾ [الفُرقَان: 68]
Khalifah Altai Olar Allamen birge basqa tanirge jalbarınbaydı. Alla oltirilwin aram etken kisini orınsız oltirmeydi de zina qılmaydı. Kimde-kim olardı istese, kunaga jolıgadı |
Khalifah Altai Olar Allamen birge basqa täñirge jalbarınbaydı. Alla öltirilwin aram etken kisini orınsız öltirmeydi de zïna qılmaydı. Kimde-kim olardı istese, künäğa jolığadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Jane olar Allahpen qatar basqa qudayga jalbarınbaytındar, Allah / oltirwge / tıyım salgan jandı oltirmeytinder, tek zandı turde bolmasa. Ari zina jasamaytındar. Al munı istegen, qaytarım jazasın aladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Jäne olar Allahpen qatar basqa qudayğa jalbarınbaytındar, Allah / öltirwge / tıyım salğan jandı öltirmeytinder, tek zañdı türde bolmasa. Äri zïna jasamaytındar. Al munı istegen, qaytarım jazasın aladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Және олар Аллаһпен қатар басқа құдайға жалбарынбайтындар, Аллаһ / өлтіруге / тыйым салған жанды өлтірмейтіндер, тек заңды түрде болмаса. Әрі зина жасамайтындар. Ал мұны істеген, қайтарым жазасын алады |