Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 63 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّمل: 63]
﴿أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي﴾ [النَّمل: 63]
Abu Bakr Zakaria Naki tini, yini tomaderake sthalabhumi o samudrera andhakare patha dekhana [1] ebam yini tamra anugrahera prakkale susambadabahi batasa prerana karena. Allahra sathe an'ya kono ilaha ache ki? Tara yake sarika kare allah ta theke bahu urdhbe |
Abu Bakr Zakaria Nāki tini, yini tōmādērakē sthalabhūmi ō samūdrēra andhakārē patha dēkhāna [1] ēbaṁ yini tām̐ra anugrahēra prākkālē susambādabāhī bātāsa prēraṇa karēna. Āllāhra sāthē an'ya kōnō ilāha āchē ki? Tārā yākē śarīka karē āllāh tā thēkē bahu ūrdhbē |
Muhiuddin Khan বল তো কে তোমাদেরকে জলে ও স্থলে অন্ধকারে পথ দেখান এবং যিনি তাঁর অনুগ্রহের পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন? অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে অনেক ঊর্ধ্বে। |
Muhiuddin Khan Bala to ke tomaderake jale o sthale andhakare patha dekhana ebam yini tamra anugrahera purbe susambadabahi batasa prerana karena? Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tara yake sarika kare, allaha ta theke aneka urdhbe. |
Muhiuddin Khan Bala tō kē tōmādērakē jalē ō sthalē andhakārē patha dēkhāna ēbaṁ yini tām̐ra anugrahēra pūrbē susambādabāhī bātāsa prēraṇa karēna? Ata'ēba, āllāhara sāthē an'ya kōna upāsya āchē ki? Tārā yākē śarīka karē, āllāha tā thēkē anēka ūrdhbē. |
Zohurul Hoque আচ্ছা! কে তোমাদের পথ দেখিয়ে দেন স্থলদেশের ও সমুদ্রের অন্ধকারে, আর কে পাঠিয়ে থাকেন বায়ুপ্রবাহ তাঁর করুণা-বিজড়িত সুসংবাদদাতারূপে? আল্লাহ্র সঙ্গে কি অন্য উপাস্য আছে? তারা যে-সব অংশী দাঁড় করায় তা থেকে আল্লাহ্ বহু ঊর্ধ্বে |
Zohurul Hoque Accha! Ke tomadera patha dekhiye dena sthaladesera o samudrera andhakare, ara ke pathiye thakena bayuprabaha tamra karuna-bijarita susambadadatarupe? Allahra sange ki an'ya upasya ache? Tara ye-saba ansi damra karaya ta theke allah bahu urdhbe |
Zohurul Hoque Ācchā! Kē tōmādēra patha dēkhiẏē dēna sthaladēśēra ō samudrēra andhakārē, āra kē pāṭhiẏē thākēna bāẏuprabāha tām̐ra karuṇā-bijaṛita susambādadātārūpē? Āllāhra saṅgē ki an'ya upāsya āchē? Tārā yē-saba anśī dām̐ṛa karāẏa tā thēkē āllāh bahu ūrdhbē |