×

N’est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre 27:63 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Naml ⮕ (27:63) ayat 63 in French

27:63 Surah An-Naml ayat 63 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 63 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّمل: 63]

N’est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce précédant Sa miséricorde. Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Allah est Très élevé au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي, باللغة الفرنسية

﴿أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي﴾ [النَّمل: 63]

Islamic Foundation
(Qui d’autre que) Lui vous eclaire le chemin au milieu des tenebres de la terre ferme et de la haute mer, et envoie les vents en signe avant-coureur de Sa grace? [377] Y a-t-il donc, avec Allah, une autre divinite ? Allah est infiniment plus Haut que ce qu’ils Lui associent
Islamic Foundation
(Qui d’autre que) Lui vous éclaire le chemin au milieu des ténèbres de la terre ferme et de la haute mer, et envoie les vents en signe avant-coureur de Sa grâce? [377] Y a-t-il donc, avec Allah, une autre divinité ? Allah est infiniment plus Haut que ce qu’ils Lui associent
Muhammad Hameedullah
N’est-ce pas Lui qui vous guide dans les tenebres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce precedant Sa misericorde. Y a-t-il donc une divinite avec Allah ? Allah est Tres eleve au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent
Muhammad Hamidullah
N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les tenebres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce precedent Sa grace. - Y a-t-il donc une divinite avec Allah? Allah est Tres Eleve au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent
Rashid Maash
Qui, sur terre et en mer, vous guide dans les ténèbres et qui fait souffler les vents annonciateurs de Sa grâce ? Peut-il y avoir une autre divinité avec Allah ? Allah est bien au-dessus des fausses divinités qu’ils associent à Son culte
Shahnaz Saidi Benbetka
N’est-ce pas Lui qui vous guide a travers les tenebres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme autant de signes annonciateurs de Sa misericorde ? Ou serait-ce qu’il existe une autre divinite avec Dieu ? Dieu le Tres-Haut est au-dessus de tout ce qu’ils Lui associent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek