Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 86 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[النَّمل: 86]
﴿ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [النَّمل: 86]
Abu Bakr Zakaria Tara ki dekhe na ye, amara rata srsti karechi tadera bisramera jan'ya ebam dinake karechi drsyamana? Ete to abasya'i nidarsana rayeche emana sampradayera jan'ya yara imana ane |
Abu Bakr Zakaria Tārā ki dēkhē nā yē, āmarā rāta sr̥ṣṭi karēchi tādēra biśrāmēra jan'ya ēbaṁ dinakē karēchi dr̥śyamāna? Ētē tō abaśya'i nidarśana raẏēchē ēmana sampradāẏēra jan'ya yārā īmāna ānē |
Muhiuddin Khan তারা কি দেখে না যে, আমি রাত্রি সৃষ্টি করেছি তাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিনকে করেছি আলোকময়। নিশ্চয় এতে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Tara ki dekhe na ye, ami ratri srsti karechi tadera bisramera jan'ye ebam dinake karechi alokamaya. Niscaya ete imanadara sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche. |
Muhiuddin Khan Tārā ki dēkhē nā yē, āmi rātri sr̥ṣṭi karēchi tādēra biśrāmēra jan'yē ēbaṁ dinakē karēchi ālōkamaẏa. Niścaẏa ētē īmānadāra sampradāẏēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē. |
Zohurul Hoque তারা কি দেখে না যে আমরা অবশ্যই রাতকে সৃষ্টি করেছি যেন তারা এতে বিশ্রাম করে, আর দিনকে দৃশ্যমান? নিশ্চয় এতে তো এক নিদর্শন রয়েছে সেই জাতির জন্য যারা বিশ্বাস করে। |
Zohurul Hoque Tara ki dekhe na ye amara abasya'i ratake srsti karechi yena tara ete bisrama kare, ara dinake drsyamana? Niscaya ete to eka nidarsana rayeche se'i jatira jan'ya yara bisbasa kare. |
Zohurul Hoque Tārā ki dēkhē nā yē āmarā abaśya'i rātakē sr̥ṣṭi karēchi yēna tārā ētē biśrāma karē, āra dinakē dr̥śyamāna? Niścaẏa ētē tō ēka nidarśana raẏēchē sē'i jātira jan'ya yārā biśbāsa karē. |