×

¿Acaso no veis que hemos creado la noche para que descanséis en 27:86 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Naml ⮕ (27:86) ayat 86 in Spanish

27:86 Surah An-Naml ayat 86 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 86 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[النَّمل: 86]

¿Acaso no veis que hemos creado la noche para que descanséis en ella y el día para que procuréis el sustento? Ciertamente en esto hay signos para quienes creen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك, باللغة الإسبانية

﴿ألم يروا أنا جعلنا الليل ليسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [النَّمل: 86]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no veis que hemos creado la noche para que descanseis en ella y el dia para que procureis el sustento? Ciertamente en esto hay signos para quienes creen
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el dia para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el dia para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen
Julio Cortes
¿No ven que hemos establecido la noche para que descansen y el dia para que puedan ver claro? Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree
Julio Cortes
¿No ven que hemos establecido la noche para que descansen y el día para que puedan ver claro? Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek