Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 88 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 88]
﴿وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن﴾ [النَّمل: 88]
Abu Bakr Zakaria Ara apani parbatamala dekhachena, mane karachena, seta acala, athaca ogulo habe meghapunjera n'yaya calamana [1]. Eta allahra'i srsti-naipunya, yini samasta kichuke'i karechena susama [2]. Tomara ya kara niscaya tini se samparke samyaka abahita |
Abu Bakr Zakaria Āra āpani parbatamālā dēkhachēna, manē karachēna, sēṭā acala, athaca ōgulō habē mēghapuñjēra n'yāẏa calamāna [1]. Ēṭā āllāhra'i sr̥ṣṭi-naipuṇya, yini samasta kichukē'i karēchēna suṣama [2]. Tōmarā yā kara niścaẏa tini sē samparkē samyaka abahita |
Muhiuddin Khan তুমি পর্বতমালাকে দেখে অচল মনে কর, অথচ সেদিন এগুলো মেঘমালার মত চলমান হবে। এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত। তোমরা যা কিছু করছ, তিনি তা অবগত আছেন। |
Muhiuddin Khan Tumi parbatamalake dekhe acala mane kara, athaca sedina egulo meghamalara mata calamana habe. Eta allahara karigari, yini sabakichuke karechena susanhata. Tomara ya kichu karacha, tini ta abagata achena. |
Muhiuddin Khan Tumi parbatamālākē dēkhē acala manē kara, athaca sēdina ēgulō mēghamālāra mata calamāna habē. Ēṭā āllāhara kārigarī, yini sabakichukē karēchēna susanhata. Tōmarā yā kichu karacha, tini tā abagata āchēna. |
Zohurul Hoque আর তুমি পাহাড়গুলোকে দেখছ, তাদের ভাবছ অচল-অনড়, কিন্ত তারা চলে যাবে মেঘমালার চলে যাবার ন্যায়। এ আল্লাহরই হাতের কাজ যিনি সব কিছুই সুনিপুণভাবে করেছেন। তোমরা যা কর সে-সন্বন্ধে নিঃসন্দেহ তিনি পূর্ণ-ওয়াকিফহাল। |
Zohurul Hoque Ara tumi paharaguloke dekhacha, tadera bhabacha acala-anara, kinta tara cale yabe meghamalara cale yabara n'yaya. E allahara'i hatera kaja yini saba kichu'i sunipunabhabe karechena. Tomara ya kara se-sanbandhe nihsandeha tini purna-oyakiphahala. |
Zohurul Hoque Āra tumi pāhāṛagulōkē dēkhacha, tādēra bhābacha acala-anaṛa, kinta tārā calē yābē mēghamālāra calē yābāra n'yāẏa. Ē āllāhara'i hātēra kāja yini saba kichu'i sunipuṇabhābē karēchēna. Tōmarā yā kara sē-sanbandhē niḥsandēha tini pūrṇa-ōẏākiphahāla. |