Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 88 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 88]
﴿وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن﴾ [النَّمل: 88]
| Besim Korkut Ti vidiš planine i misliš da su nepomične, a one promiču kao što promiču oblaci – to je Allahovo djelo koji je sve savršeno stvorio; On, doista, zna ono što radite |
| Korkut Ti vidis planine i mislis da su nepomicne, a one promicu kao sto promicu oblaci - to je Allahovo djelo koji je sve savrseno stvorio; On, doista, zna ono sto radite |
| Korkut Ti vidiš planine i misliš da su nepomične, a one promiču kao što promiču oblaci - to je Allahovo djelo koji je sve savršeno stvorio; On, doista, zna ono što radite |
| Muhamed Mehanovic I Ti vidiš planine i misliš da su nepomične, a one promiču kao što promiču oblaci, to je djelo Allahovo - Koji je sve savršeno stvorio; On, doista, u potpunosti zna ono što radite |
| Muhamed Mehanovic I Ti vidis planine i mislis da su nepomicne, a one promicu kao sto promicu oblaci, to je djelo Allahovo - Koji je sve savrseno stvorio; On, doista, u potpunosti zna ono sto radite |
| Mustafa Mlivo I vidis planine, mislis nepokretne su, a one se krecu kretanjem oblaka. Djelovanje je Allaha Koji je usavrsio svaku stvar. Uistinu! On je o onom sta cinite Obavijesteni |
| Mustafa Mlivo I vidiš planine, misliš nepokretne su, a one se kreću kretanjem oblaka. Djelovanje je Allaha Koji je usavršio svaku stvar. Uistinu! On je o onom šta činite Obaviješteni |
| Transliterim WE TERAL-XHIBALE TEHSEBUHA XHAMIDETEN WE HIJE TEMURRU MERRE ES-SEHABI SUN’A ELLAHIL-LEDHI ‘ETKANE KULLE SHEJ’IN ‘INNEHU HABIRUN BIMA TEF’ALUNE |
| Islam House Ti vidis planine i mislis da su nepomicne, a one promicu kao sto promicu oblaci – to je Allahovo djelo Koji je sve savrseno stvorio. – On, doista, zna ono sto radite |
| Islam House Ti vidiš planine i misliš da su nepomične, a one promiču kao što promiču oblaci – to je Allahovo djelo Koji je sve savršeno stvorio. – On, doista, zna ono što radite |