Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 42 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 42]
﴿إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 42]
Abu Bakr Zakaria Tara allah chara ya kichuke dake, allah to ta janena. Ara tini parakramasali, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Tārā āllāh chāṛā yā kichukē ḍākē, āllāh tō tā jānēna. Āra tini parākramaśālī, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan তারা আল্লাহর পরিবর্তে যা কিছুকে ডাকে, আল্লাহ তা জানেন। তিনি শক্তিশালী, প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan Tara allahara paribarte ya kichuke dake, allaha ta janena. Tini saktisali, prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Tārā āllāhara paribartē yā kichukē ḍākē, āllāha tā jānēna. Tini śaktiśālī, prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ জানেন তাঁকে বাদ দিয়ে তারা বিষয়বস্তুর যা-কিছু আহ্বান করে। আর তিনিই তো মহাশত্তি শালী, পরমজ্ঞানী। |
Zohurul Hoque Nihsandeha allah janena tamke bada diye tara bisayabastura ya-kichu ahbana kare. Ara tini'i to mahasatti sali, paramajnani. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha āllāh jānēna tām̐kē bāda diẏē tārā biṣaẏabastura yā-kichu āhbāna karē. Āra tini'i tō mahāśatti śālī, paramajñānī. |