×

वास्तव में, अल्लाह जानता है[1] कि वे जिसे पुकारते हैं, अल्लाह को 29:42 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:42) ayat 42 in Hindi

29:42 Surah Al-‘Ankabut ayat 42 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 42 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 42]

वास्तव में, अल्लाह जानता है[1] कि वे जिसे पुकारते हैं, अल्लाह को छोड़कर वे कुछ नहीं हैं और वही प्रबल, गुणी (प्रवीण) है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم, باللغة الهندية

﴿إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 42]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vaastav mein, allaah jaanata hai[1] ki ve jise pukaarate hain, allaah ko chhodakar ve kuchh nahin hain aur vahee prabal, gunee (praveen) hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
nissandeh allaah un cheezon ko bhalee-bhaanti jaanata hai, jinhen ye usase hatakar pukaarate hai. vah to atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
निस्संदेह अल्लाह उन चीज़ों को भली-भाँति जानता है, जिन्हें ये उससे हटकर पुकारते है। वह तो अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
khuda ko chhodakar ye log jis cheez ko pukaarate hain usase khuda yaqeenee vaaqiph hai aur vah to (sab par) gaalib (aur) hikamat vaala hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा को छोड़कर ये लोग जिस चीज़ को पुकारते हैं उससे ख़ुदा यक़ीनी वाक़िफ है और वह तो (सब पर) ग़ालिब (और) हिकमत वाला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek