Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 51 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 51]
﴿أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك﴾ [العَنكبُوت: 51]
Abu Bakr Zakaria Eta ki tadera jan'ya yathesta naya ye, amara apanara prati kura'ana nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya [1]. Ete to abasya'i anugraha o upadesa rayeche se sampradayera jan'ya, yara imana ane |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā ki tādēra jan'ya yathēṣṭa naẏa yē, āmarā āpanāra prati kura'āna nāyila karēchi, yā tādēra kāchē pāṭha karā haẏa [1]. Ētē tō abaśya'i anugraha ō upadēśa raẏēchē sē sampradāẏēra jan'ya, yārā īmāna ānē |
Muhiuddin Khan এটাকি তাদের জন্যে যথেষ্ট নয় যে, আমি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছি, যা তাদের কাছে পাঠ করা হয়। এতে অবশ্যই বিশ্বাসী লোকদের জন্যে রহমত ও উপদেশ আছে। |
Muhiuddin Khan Etaki tadera jan'ye yathesta naya ye, ami apanara prati kitaba nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya. Ete abasya'i bisbasi lokadera jan'ye rahamata o upadesa ache. |
Muhiuddin Khan Ēṭāki tādēra jan'yē yathēṣṭa naẏa yē, āmi āpanāra prati kitāba nāyila karēchi, yā tādēra kāchē pāṭha karā haẏa. Ētē abaśya'i biśbāsī lōkadēra jan'yē rahamata ō upadēśa āchē. |
Zohurul Hoque আচ্ছা, এটি কি তবে তাদের জন্য যথেষ্ট নয় যে আমরাই তো তোমার কাছে গ্রন্থখানা পাঠিয়েছি যা তাদের কাছে পাঠ করা হচ্ছে? নিঃসন্দেহ এতে রয়েছে করুণা ও স্মরণীয় বার্তা সেই লোকদের জন্য যারা ঈমান এনেছে। |
Zohurul Hoque Accha, eti ki tabe tadera jan'ya yathesta naya ye amara'i to tomara kache granthakhana pathiyechi ya tadera kache patha kara hacche? Nihsandeha ete rayeche karuna o smaraniya barta se'i lokadera jan'ya yara imana eneche. |
Zohurul Hoque Ācchā, ēṭi ki tabē tādēra jan'ya yathēṣṭa naẏa yē āmarā'i tō tōmāra kāchē granthakhānā pāṭhiẏēchi yā tādēra kāchē pāṭha karā hacchē? Niḥsandēha ētē raẏēchē karuṇā ō smaraṇīẏa bārtā sē'i lōkadēra jan'ya yārā īmāna ēnēchē. |