×

Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi 29:51 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:51) ayat 51 in French

29:51 Surah Al-‘Ankabut ayat 51 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 51 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 51]

Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu’il leur soit récité ? Il y a assurément là une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك, باللغة الفرنسية

﴿أو لم يكفهم أنا أنـزلنا عليك الكتاب يتلى عليهم إن في ذلك﴾ [العَنكبُوت: 51]

Islamic Foundation
Ne leur suffit-il donc pas que Nous ayons fait descendre sur toi (en revelation) le Livre qui leur est recite ? Il y a certes la une misericorde et un rappel pour ceux qui ont la foi
Islamic Foundation
Ne leur suffit-il donc pas que Nous ayons fait descendre sur toi (en révélation) le Livre qui leur est récité ? Il y a certes là une miséricorde et un rappel pour ceux qui ont la foi
Muhammad Hameedullah
Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu’il leur soit recite ? Il y a assurement la une misericorde et un rappel pour des gens qui croient
Muhammad Hamidullah
Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu'il leur soit recite? Il y a assurement la une misericorde et un rappel pour des gens qui croient
Muhammad Hamidullah
Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu'il leur soit récité? Il y a assurément là une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient
Rashid Maash
Ne leur suffit-il pas que, par un effet de Notre misericorde, Nous t’ayons revele le Livre qui leur est recite et qui exhorte les croyants a la piete
Rashid Maash
Ne leur suffit-il pas que, par un effet de Notre miséricorde, Nous t’ayons révélé le Livre qui leur est récité et qui exhorte les croyants à la piété
Shahnaz Saidi Benbetka
N’est-ce pas un signe suffisant pour eux que Nous ayons revele le Livre dont les enseignements qui leur sont recites sont en soi un miracle ? Il y a certes la une benediction et un rappel pour ceux qui croient
Shahnaz Saidi Benbetka
N’est-ce pas un signe suffisant pour eux que Nous ayons révélé le Livre dont les enseignements qui leur sont récités sont en soi un miracle ? Il y a certes là une bénédiction et un rappel pour ceux qui croient
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek