Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 69 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 69]
﴿والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين﴾ [العَنكبُوت: 69]
Abu Bakr Zakaria ara yara amadera pathe sarbatmaka pracesta calaya, amara taderake abasya'i amadera patha samuhera hidayata diba [1]. Ara niscaya allah muhasinadera sange achena |
Abu Bakr Zakaria āra yārā āmādēra pathē sarbātmaka pracēṣṭā cālāẏa, āmarā tādērakē abaśya'i āmādēra patha samūhēra hidāẏāta diba [1]. Āra niścaẏa āllāh muhasinadēra saṅgē āchēna |
Muhiuddin Khan যারা আমার পথে সাধনায় আত্মনিয়োগ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে আমার পথে পরিচালিত করব। নিশ্চয় আল্লাহ সৎকর্মপরায়ণদের সাথে আছেন। |
Muhiuddin Khan yara amara pathe sadhanaya atmaniyoga kare, ami abasya'i taderake amara pathe paricalita karaba. Niscaya allaha satkarmaparayanadera sathe achena. |
Muhiuddin Khan yārā āmāra pathē sādhanāẏa ātmaniẏōga karē, āmi abaśya'i tādērakē āmāra pathē paricālita karaba. Niścaẏa āllāha saṯkarmaparāẏaṇadēra sāthē āchēna. |
Zohurul Hoque পক্ষান্তরে যারা আমাদের জন্য সংগ্রাম করে, আমরা অবশ্যই তাদের পরিচালিত করব আমাদের পথগুলোয়। আর আল্লাহ্ নিশ্চয়ই সৎকর্মীদের সাথেই রয়েছেন। |
Zohurul Hoque paksantare yara amadera jan'ya sangrama kare, amara abasya'i tadera paricalita karaba amadera pathaguloya. Ara allah niscaya'i satkarmidera sathe'i rayechena. |
Zohurul Hoque pakṣāntarē yārā āmādēra jan'ya saṅgrāma karē, āmarā abaśya'i tādēra paricālita karaba āmādēra pathagulōẏa. Āra āllāh niścaẏa'i saṯkarmīdēra sāthē'i raẏēchēna. |