Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 69 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 69]
﴿والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين﴾ [العَنكبُوت: 69]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. A quienes luchen denodadamente por Nuestra causa les afirmaremos en Nuestro camino. Ciertamente Allah esta con los benefactores |
Islamic Foundation Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nos. Y, ciertamente, Al-lah esta con quienes (creen y) hacen el bien |
Islamic Foundation Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nos. Y, ciertamente, Al-lah está con quienes (creen y) hacen el bien |
Islamic Foundation Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nosotros. Y, ciertamente, Al-lah esta con quienes (creen y) hacen el bien |
Islamic Foundation Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nosotros. Y, ciertamente, Al-lah está con quienes (creen y) hacen el bien |
Julio Cortes A quienes hayan combatido por Nosotros ¡hemos de guiarles por Nuestros caminos! ¡Ala esta, en verdad, con quienes hacen el bien |
Julio Cortes A quienes hayan combatido por Nosotros ¡hemos de guiarles por Nuestros caminos! ¡Alá está, en verdad, con quienes hacen el bien |