Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 22 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ ﴾
[الرُّوم: 22]
﴿ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 22]
Abu Bakr Zakaria Ara tamra nidarsanabalira madhye rayeche asamanasamuha o yaminera srsti ebam tomadera bhasa o barnera baicitrya. Ete to abasya'i bahu nidarsana rayeche jnanidera jan'ya |
Abu Bakr Zakaria Āra tām̐ra nidarśanābalīra madhyē raẏēchē āsamānasamūha ō yamīnēra sr̥ṣṭi ēbaṁ tōmādēra bhāṣā ō barṇēra baicitrya. Ētē tō abaśya'i bahu nidarśana raẏēchē jñānīdēra jan'ya |
Muhiuddin Khan তাঁর আর ও এক নিদর্শন হচ্ছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃজন এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র। নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Tamra ara o eka nidarsana hacche nabhomandala o bhumandalera srjana ebam tomadera bhasa o barnera baicitra. Niscaya ete jnanidera jan'ye nidarsanabali rayeche. |
Muhiuddin Khan Tām̐ra āra ō ēka nidarśana hacchē nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra sr̥jana ēbaṁ tōmādēra bhāṣā ō barṇēra baicitra. Niścaẏa ētē jñānīdēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে হচ্ছে মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সৃষ্টি, আর তোমাদের ভাষা ও তোমাদের বর্ণের বৈচিত্র। নিঃসন্দেহ এতে তো নিদর্শনাবলী রয়েছে জ্ঞানী লোকদের জন্য। |
Zohurul Hoque Ara tamra nidarsanabalira madhye hacche mahakasamandali o prthibira srsti, ara tomadera bhasa o tomadera barnera baicitra. Nihsandeha ete to nidarsanabali rayeche jnani lokadera jan'ya. |
Zohurul Hoque Āra tām̐ra nidarśanābalīra madhyē hacchē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sr̥ṣṭi, āra tōmādēra bhāṣā ō tōmādēra barṇēra baicitra. Niḥsandēha ētē tō nidarśanābalī raẏēchē jñānī lōkadēra jan'ya. |