×

Ve delillerindendir göklerin ve yeryüzünün yaratılışı ve dillerinizin ve renklerinizin ayrılığı; şüphe 30:22 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ar-Rum ⮕ (30:22) ayat 22 in Turkish

30:22 Surah Ar-Rum ayat 22 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ar-Rum ayat 22 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ ﴾
[الرُّوم: 22]

Ve delillerindendir göklerin ve yeryüzünün yaratılışı ve dillerinizin ve renklerinizin ayrılığı; şüphe yok ki bunda, bilenlere deliller var

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات, باللغة التركية

﴿ومن آياته خلق السموات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 22]

Abdulbaki Golpinarli
Ve delillerindendir goklerin ve yeryuzunun yaratılısı ve dillerinizin ve renklerinizin ayrılıgı; suphe yok ki bunda, bilenlere deliller var
Adem Ugur
O´nun delillerinden biri de, gokleri ve yeri yaratması, lisanlarınızın ve renklerinizin degisik olmasıdır. Suphesiz bunda bilenler icin (alınacak) dersler vardır
Adem Ugur
O´nun delillerinden biri de, gökleri ve yeri yaratması, lisanlarınızın ve renklerinizin değişik olmasıdır. Şüphesiz bunda bilenler için (alınacak) dersler vardır
Ali Bulac
Goklerin ve yerin yaratılması ile dillerinizin ve renklerinizin ayrı olması, O'nun ayetlerindendir. Suphesiz bunda, alimler icin gercekten ayetler vardır
Ali Bulac
Göklerin ve yerin yaratılması ile dillerinizin ve renklerinizin ayrı olması, O'nun ayetlerindendir. Şüphesiz bunda, alimler için gerçekten ayetler vardır
Ali Fikri Yavuz
Gokleri ve yeri yaratması, lisanlarınızın ve renklerinizin birbirinden ayrı olması da O’nun (azamet ve kudretine delalet eden) alametlerindendir. Suphesiz ki bunlarda, bilenler icin ibretler var
Ali Fikri Yavuz
Gökleri ve yeri yaratması, lisanlarınızın ve renklerinizin birbirinden ayrı olması da O’nun (azamet ve kudretine delâlet eden) alâmetlerindendir. Şüphesiz ki bunlarda, bilenler için ibretler var
Celal Y Ld R M
O´nun acık belgelerinden biri de, gokleri ve yeri yaratması, dillerinizin ve renklerinizin farklı olmasıdır. Suphesiz ki bunda ilim adamları icin deliller, ibretler vardır
Celal Y Ld R M
O´nun açık belgelerinden biri de, gökleri ve yeri yaratması, dillerinizin ve renklerinizin farklı olmasıdır. Şüphesiz ki bunda ilim adamları için deliller, ibretler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek