Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 15 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩ ﴾
[السَّجدة: 15]
﴿إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم﴾ [السَّجدة: 15]
Abu Bakr Zakaria Sudhu tara'i amadera ayatasamuhera upara imana ane, yara setara dbara upadesaprapta hale sajdaya lutiye pare ebam tadera rabera saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare, ara tara ahankara kare na |
Abu Bakr Zakaria Śudhu tārā'i āmādēra āẏātasamūhēra upara īmāna ānē, yārā sēṭāra dbārā upadēśaprāpta halē sājdāẏa luṭiẏē paṛē ēbaṁ tādēra rabēra sapraśansa pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karē, āra tārā ahaṅkāra karē nā |
Muhiuddin Khan কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে। |
Muhiuddin Khan Kebala tara'i amara ayatasamuhera prati imana ane, yara ayatasamuha dbara upadesaprapta haye sejadaya lutiye pare ebam ahankaramukta haye tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare. |
Muhiuddin Khan Kēbala tārā'i āmāra āẏātasamūhēra prati īmāna ānē, yārā āẏātasamūha dbārā upadēśaprāpta haẏē sējadāẏa luṭiẏē paṛē ēbaṁ ahaṅkāramukta haẏē tādēra pālanakartāra sapraśansa pabitratā barṇanā karē. |
Zohurul Hoque কেবল তারাই আমাদের নির্দেশাবলীতে বিশ্বাস করে যারা, যখন তাদের এসব স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়, সিজদারত হয়ে লুটিয়ে পড়ে, আর তাদের প্রভুর প্রশংসার সাথে জপতপ করে, আর তারা গর্ববোধ করে না। |
Zohurul Hoque Kebala tara'i amadera nirdesabalite bisbasa kare yara, yakhana tadera esaba smarana kariye de'oya haya, sijadarata haye lutiye pare, ara tadera prabhura prasansara sathe japatapa kare, ara tara garbabodha kare na. |
Zohurul Hoque Kēbala tārā'i āmādēra nirdēśābalītē biśbāsa karē yārā, yakhana tādēra ēsaba smaraṇa kariẏē dē'ōẏā haẏa, sijadārata haẏē luṭiẏē paṛē, āra tādēra prabhura praśansāra sāthē japatapa karē, āra tārā garbabōdha karē nā. |