Quran with Bangla translation - Surah As-Sajdah ayat 16 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[السَّجدة: 16]
﴿تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون﴾ [السَّجدة: 16]
Abu Bakr Zakaria Tadera parsbadesa sayya hate dure thake [1] tara tadera rabake dake asanka o asaya [2] ebam amara taderake ye riyika dana karechi ta theke tara byaya kare |
Abu Bakr Zakaria Tādēra pārśbadēśa śayyā hatē dūrē thākē [1] tārā tādēra rabakē ḍākē āśaṅkā ō āśāẏa [2] ēbaṁ āmarā tādērakē yē riyika dāna karēchi tā thēkē tārā byaẏa karē |
Muhiuddin Khan তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে। |
Muhiuddin Khan Tadera parsba sayya theke alada thake. Tara tadera palanakartake dake bhaye o asaya ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare. |
Muhiuddin Khan Tādēra pārśba śayyā thēkē ālādā thākē. Tārā tādēra pālanakartākē ḍākē bhaẏē ō āśāẏa ēbaṁ āmi tādērakē yē riyika diẏēchi, tā thēkē byaẏa karē. |
Zohurul Hoque তারা বিছানা থেকে তাদের পার্শ্ব ত্যাগ করে তাদের প্রভুকে ডাকতে ডাকতে ভয়ে ও আশায়, আর আমরা তাদের যা রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে। |
Zohurul Hoque Tara bichana theke tadera parsba tyaga kare tadera prabhuke dakate dakate bhaye o asaya, ara amara tadera ya riyeka diyechi ta theke tara kharaca kare. |
Zohurul Hoque Tārā bichānā thēkē tādēra pārśba tyāga karē tādēra prabhukē ḍākatē ḍākatē bhaẏē ō āśāẏa, āra āmarā tādēra yā riyēka diẏēchi tā thēkē tārā kharaca karē. |