Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 26 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا ﴾
[الأحزَاب: 26]
﴿وأنـزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب﴾ [الأحزَاب: 26]
Abu Bakr Zakaria Ara kitabidera [1] madhye yara taderake sahayya karechila, taderake tini tadera durga hate abatarana karalena ebam tadera antare bhiti sancara karalena; tomara tadera kichu sankhyakake hatya karacha ebam kichu sankhyakake karacha bandi |
Abu Bakr Zakaria Āra kitābīdēra [1] madhyē yārā tādērakē sāhāyya karēchila, tādērakē tini tādēra dūrga hatē abataraṇa karālēna ēbaṁ tādēra antarē bhīti sañcāra karalēna; tōmarā tādēra kichu saṅkhyakakē hatyā karacha ēbaṁ kichu saṅkhyakakē karacha bandī |
Muhiuddin Khan কিতাবীদের মধ্যে যারা কাফেরদের পৃষ্টপোষকতা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূর্গ থেকে নামিয়ে দিলেন এবং তাদের অন্তরে ভীতি নিক্ষেপ করলেন। ফলে তোমরা একদলকে হত্যা করছ এবং একদলকে বন্দী করছ। |
Muhiuddin Khan Kitabidera madhye yara kapheradera prstaposakata karechila, taderake tini tadera durga theke namiye dilena ebam tadera antare bhiti niksepa karalena. Phale tomara ekadalake hatya karacha ebam ekadalake bandi karacha. |
Muhiuddin Khan Kitābīdēra madhyē yārā kāphēradēra pr̥ṣṭapōṣakatā karēchila, tādērakē tini tādēra dūrga thēkē nāmiẏē dilēna ēbaṁ tādēra antarē bhīti nikṣēpa karalēna. Phalē tōmarā ēkadalakē hatyā karacha ēbaṁ ēkadalakē bandī karacha. |
Zohurul Hoque আর গ্রন্থধারীদের মধ্যের যারা তাদের পৃষ্ঠপোষকতা করেছিল তাদের তিনি নামিয়ে এনেছিলেন তাদের দুর্গ থেকে, আর তাদের হৃদয়ে ভীতি সঞ্চার করেছিলেন, একদলকে তোমরা হত্যা করেছিলে ও বন্দী করেছিলে আরেক দলকে। |
Zohurul Hoque Ara granthadharidera madhyera yara tadera prsthaposakata karechila tadera tini namiye enechilena tadera durga theke, ara tadera hrdaye bhiti sancara karechilena, ekadalake tomara hatya karechile o bandi karechile areka dalake. |
Zohurul Hoque Āra granthadhārīdēra madhyēra yārā tādēra pr̥ṣṭhapōṣakatā karēchila tādēra tini nāmiẏē ēnēchilēna tādēra durga thēkē, āra tādēra hr̥daẏē bhīti sañcāra karēchilēna, ēkadalakē tōmarā hatyā karēchilē ō bandī karēchilē ārēka dalakē. |