Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 25 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا ﴾
[الأحزَاب: 25]
﴿ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال﴾ [الأحزَاب: 25]
Abu Bakr Zakaria Ara allah kaphiraderake trud'dhabasthaya phiriye dilena, tara kono kalyana labha kareni. Ara yud'dhe muminadera jan'ya allahi yathesta ebam allah sarbasaktimana, prabala parakramasali |
Abu Bakr Zakaria Āra āllāh kāphiradērakē trud'dhābasthāẏa phiriẏē dilēna, tārā kōnō kalyāṇa lābha karēni. Āra yud'dhē muminadēra jan'ya āllāhi yathēṣṭa ēbaṁ āllāh sarbaśaktimāna, prabala parākramaśālī |
Muhiuddin Khan আল্লাহ কাফেরদেরকে ক্রুদ্ধাবস্থায় ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কল্যাণ পায়নি। যুদ্ধ করার জন্য আল্লাহ মুমিনদের জন্যে যথেষ্ট হয়ে গেছেন। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী। |
Muhiuddin Khan Allaha kapheraderake krud'dhabasthaya phiriye dilena. Tara kona kalyana payani. Yud'dha karara jan'ya allaha muminadera jan'ye yathesta haye gechena. Allaha saktidhara, parakramasali. |
Muhiuddin Khan Āllāha kāphēradērakē krud'dhābasthāẏa phiriẏē dilēna. Tārā kōna kalyāṇa pāẏani. Yud'dha karāra jan'ya āllāha muminadēra jan'yē yathēṣṭa haẏē gēchēna. Āllāha śaktidhara, parākramaśālī. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্ প্রতিহত করেছিলেন তাদের যারা তাদের আক্রোশবশত অবিশ্বাস পোষণ করেছিল, তারা ভাল কিছুই লাভ করতে পারে নি। আর যুদ্ধে মুমিনদের জন্য আল্লাহ্ যথেষ্ট ছিলেন। আর আল্লাহ্ হচ্ছেন মহাবলীয়ান, মহাশক্তিশালী। |
Zohurul Hoque Ara allah pratihata karechilena tadera yara tadera akrosabasata abisbasa posana karechila, tara bhala kichu'i labha karate pare ni. Ara yud'dhe muminadera jan'ya allah yathesta chilena. Ara allah hacchena mahabaliyana, mahasaktisali. |
Zohurul Hoque Āra āllāh pratihata karēchilēna tādēra yārā tādēra ākrōśabaśata abiśbāsa pōṣaṇa karēchila, tārā bhāla kichu'i lābha karatē pārē ni. Āra yud'dhē muminadēra jan'ya āllāh yathēṣṭa chilēna. Āra āllāh hacchēna mahābalīẏāna, mahāśaktiśālī. |