Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 27 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 27]
﴿وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء﴾ [الأحزَاب: 27]
Abu Bakr Zakaria Ara tini tomaderake adhikari karalena tadera bhumi, gharabari o dhana - sampadera ebam emana bhumira yate tomara ekhano padarpana karani [1]. Ara allah sabakichura upara purna ksamatabana |
Abu Bakr Zakaria Āra tini tōmādērakē adhikārī karalēna tādēra bhūmi, ghaṛabāṛī ō dhana - sampadēra ēbaṁ ēmana bhūmira yātē tōmarā ēkhanō padārpaṇa karani [1]. Āra āllāh sabakichura upara pūrna kṣamatābāna |
Muhiuddin Khan তিনি তোমাদেরকে তাদের ভূমির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সম্পদের এবং এমন এক ভূ-খন্ডের মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অভিযান করনি। আল্লাহ সর্ববিষয়োপরি সর্বশক্তিমান। |
Muhiuddin Khan Tini tomaderake tadera bhumira, ghara-barira, dhana-sampadera ebam emana eka bhu-khandera malika kare diyechena, yekhane tomara abhiyana karani. Allaha sarbabisayopari sarbasaktimana. |
Muhiuddin Khan Tini tōmādērakē tādēra bhūmira, ghara-bāṛīra, dhana-sampadēra ēbaṁ ēmana ēka bhū-khanḍēra mālika karē diẏēchēna, yēkhānē tōmarā abhiyāna karani. Āllāha sarbabiṣaẏōpari sarbaśaktimāna. |
Zohurul Hoque আর তিনি তোমাদের উত্তরাধিকার করতে দিলেন তাদের জমিজমা ও তাদের বাড়িঘর ও তাদের ধনসম্পত্তি এবং এক দেশ যেখানে তোমরা অভিযান চালাও নি। আর আল্লাহ্ সব-কিছুর উপরেই পরম ক্ষমতাবান। |
Zohurul Hoque Ara tini tomadera uttaradhikara karate dilena tadera jamijama o tadera barighara o tadera dhanasampatti ebam eka desa yekhane tomara abhiyana cala'o ni. Ara allah saba-kichura upare'i parama ksamatabana. |
Zohurul Hoque Āra tini tōmādēra uttarādhikāra karatē dilēna tādēra jamijamā ō tādēra bāṛighara ō tādēra dhanasampatti ēbaṁ ēka dēśa yēkhānē tōmarā abhiyāna cālā'ō ni. Āra āllāh saba-kichura uparē'i parama kṣamatābāna. |